'I came to León to walk in the footsteps of Alatriste whose roots are in Valdelugueros'
By Miguel Ángel Nepomuceno - translated by Elessars Queen, Diario de León, Entrevistas, 28 February 2005
Viggo Mortensen finds Alatriste in Curueño
By Miguel Ángel Nepomuceno - translated by Paddy, Diario de León, 20 March 2005
The Soul of Viggo
By Miguel Juan Payan - translated by Chrissie, Accion magazine, April 2005
It's Good to be "King"
By Susan Wloszczyna, USA Today, 16 December 2003
A Visit With Viggo
By Marianne Love, Sandpoint magazine Winter Edition, 2004
Viggo Mortensen Feels Comfortable As Alatriste
By Julia Camacho - translated by Chrissie, El Periódico, 26 April 2005
Viggo, The Captain
By Arturo Pérez-Reverte - translated by Elessars Queen and Astarloa, El Semanal, Diario de León, 20 July 2005
Alatriste Fights In The Streets
By Rocío García - translated by Paddy and Elessars Queen, El Pais, 1 August 2005
Viggo On His Way To Denmark
Billed-Bladet #24 - translated by Westfold, June 2005
'History' Repeats Itself For Mortensen
By Stephen Schaefer, Boston Herald, 25 September 2005
Goin' Fishin' with Viggo Mortensen
By Lynn Barker, Teen Hollywood, 28 September 2005
A History of Success for Viggo
By Susan Wloszczyna, USA Today, 7 October 2005
One Year Between English And Spanish
By Gabriel De Lerma - translated by Paddy, Diarios Rumbo, 5 October 2005
Viggo Mortensen: "I'd like to work in Spain again"
By L Monjas - translated by Paddy, Canarias 7, 18 October 2005
"I'd like to film in Argentina"
By Fernanda Iglesias - translated by Margarita, Clarín, 15 November 2005
The Other Mortensen
By Mariana Enriquez - translated by Margarita, Página 12, 20 November 2005
Viggo Mortensen Faces Violence
By Nicolás Carrasco - translated by Paddy, Acción #161, October 2005
Living Is Artistic For Viggo
Sydney Morning Herald, 27 February 2006
Interview: Viggo Mortensen
By Clint Morris, Moviehole, 8 March 2006
Viggo Mortensen - The Return Of The Right
By Gwen Douguet - translated by Margarita, Ciné Live, November 2005
The Filming of Alatriste - Viggo Mortensen Interview
By Jesús Martin - translated by Paddy, Acción, July 2006
Top Men - Viggo Mortensen
By - translated by Graciela, Glamour, September 2006
Man to Man - Reverte Vs Viggo
By David Benedicte - translated by Paddy, XL Semanal, 20 August 2006
"I'm permanently dissatisfied"
By Amelia Enríquez - translated by Margarita, Lecturas, 30 August 2006
'Alatriste can be seen as a thesis on pride'
By Carlos Marañón - translated by Margarita, Cinemanía, September 2006
"I'm more of a survivor than a hero"
By Javier Cortijo - translated by Margarita, ABC.es, 30 August 2006
The Desired One
By Ester Aguado - translated by Graciela, Woman, September 2006
"I'm a guy who sticks his nose in everything"
By Stuart Gollum - translated by Margarita, Gala, 30 August 2006
"I wouldn't look the Alatristes of today in the eye"
By Oskar L. Belategui - translated by Margarita, Hoy Sociedad, 3 September 2006
A Multi-talented Hero
By J. A. - translated by NacidaLibre, Dominical, 27 August 2006
Sophisticated and Talented Hollywood Eccentric
By Tina Joehnk Christensen - translated by Rosen and Estel, SKØN, January 2007
Beyond the Inquisition
By Philippa Hawker, The Age, 2 March 2007
Q&A with Viggo Mortensen
By Neala Johnson, Melbourne Herald Sun, 8 March 2007
"If they give me a Salvadorian script, I'm game."
By Isabela Vides - translated by Margarita, La Prensa Grafica, 7 March 2007
Viggo Mortensen ZonaCinemania Interview
By - transcribed/translated by Graciela, ZonaCinemania, 29 March 2007
Viggo on Radio Cooperativa, Chile
By - transcribed/translated by Graciela, Radio Cooperativa, 27 March 2007
"Now Even My Son Wants To Get To Know Argentina"
By - translated by Margarita, Gente, 3 April 2007
The Lord of Simplicity
By Ernesto Garratt Vines - translated by Margarita, Wikén - El Mercurio, 30 March 2007
Our Man - Viggo Mortensen
By Fernando Gomez Dossena - translated by Margarita, LUZ, 15 April 2007
"I'm an actor so I'm not completely adult"
By Amalia Sanz - translated by Remolina, La Voz, 1 April 2007
A Latin Man Comes From The North
By Riccardo Romani - translated by Cindalea, GQ (Italy), May 2007
Alatriste, The Modern Hero
By Robert Andres Gomez - translated by Margarita, El Universal, 25 March 2007
An Old-Fashioned Hero
By Daniel Ritz - translated by Margarita, Cinemania (Mexico), April 2007
"It was a big, brutal mess"
By Leif Kramp - translated by Doreen, Kino, 9 May 2007
Have You Ever Kissed A Corpse?
By Paola Jacobbi - translated by Mia, Vanity Fair (Italy), 27 June 2007
The Return of Viggo, Knight Forever (More or Less)
By Violetta Bellocchio - translated by Cindalea, Grazia, June 2007
Inside Viggo Mortensen's Mind
By V Vergou - translated by Iraeth, Athinorama, 5 April 2007
Viggo, a movie star forced to fight - "Heroism? It's only propaganda..."
By Claudia Morgoglione - translated by Cindalea, Repubblica, 18 June 2007
In Conversation With Viggo Mortensen
By Dorian Lynskey, Empire, March 2008
Viggo Mortensen Talks "Appaloosa"
By Karl Rozemeyer, Premiere, 18 September 2008
Viggo Mortensen: Speaking In Tongues
By Ikuko Kitagawa, Daily Yomiuri, 12 December 2008
Viggo Mortensen Shows His Good Side
By Neala Johnson, Herald Sun, 8 April 2009
Chiaroscuro: Viggo, Light And Dark
By Rocio Garcia - translated by Graciela, Remolina, Sage and Zooey, El Pais, 17 May 2009
Viggo Mortensen Interview: THE ROAD
By Sheila Roberts, Collider, 21 November 2009
"When I wake up I think of death"
By Karmentxu Marín - translated by Ollie, Rio and Zoe, El Pais, 9 September 2012